Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskGresk

Kategori Utdanning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Tekst som skal oversettes
Skrevet av maquino
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

ESPÍRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÍRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.

"espírito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.
Sist redigert av goncin - 9 Oktober 2007 09:59