Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceYunanca

Kategori Eğitim

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Çevrilecek olan metin
Öneri maquino
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

ESPÍRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÍRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.

"espírito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.
En son goncin tarafından eklendi - 9 Ekim 2007 09:59