Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Education
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Texte à traduire
Proposé par
maquino
Langue de départ: Portuguais brésilien
ESPÃRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÃVEL DO NÃO-EU
Commentaires pour la traduction
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÃRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÃVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.
"espÃrito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.
Dernière édition par
goncin
- 9 Octobre 2007 09:59