Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - Enterprise
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Datorer/Internet
Titel
Enterprise
Text
Tillagd av
Rubisco
Källspråk: Engelska
The Ventral Plating Team says they'll be done
in about three days.
Be sure they match the color
to the nacelle housings.
Titel
Yatırım
Översättning
Turkiska
Översatt av
atlantis
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Ventral kaplama ekibi yaklaşık üç gün içinde işin bitirilebileceğini bildiriyor.
Rengin motor muhafazalarına* göre ayarlandığına emin olunuz.
Anmärkningar avseende översättningen
*Metin kısa olduğu için bahsedilen parçayı motor muhafazası olarak çevirdim. Kaporta anlamında da değerlendirilebilir.
Senast granskad eller redigerad av
cucumis
- 25 November 2005 10:03
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
30 Oktober 2005 12:31
007
Antal inlägg: 2
bu takim 3 gun icinde satiliyor