Oversettelse - Latin-Dansk - senso strictoNåværende status Oversettelse
| | | Kildespråk: Latin
senso stricto |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Dansk
I snæver betydning | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | In Danish, you could actually also just write it in Latin: "sensu stricto". Please note that the correct Latin form is "sensU" and not "sensO". |
|
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 13 Desember 2007 10:24
Siste Innlegg | | | | | 13 Desember 2007 10:21 | | | Original form of translation:
"I den afgrænsede betydning"
|
|
|