Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Датский - senso stricto
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
senso stricto
Tекст
Добавлено
dholme
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
senso stricto
Статус
I snæver betydning
Перевод
Датский
Перевод сделан
ThomasTe
Язык, на который нужно перевести: Датский
I snæver betydning
Комментарии для переводчика
In Danish, you could actually also just write it in Latin: "sensu stricto".
Please note that the correct Latin form is "sensU" and not "sensO".
Последнее изменение было внесено пользователем
Anita_Luciano
- 13 Декабрь 2007 10:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Декабрь 2007 10:21
Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Original form of translation:
"I den afgrænsede betydning"