 | |
|
תרגום - לטינית-דנית - senso strictoמצב נוכחי תרגום
| | | שפת המקור: לטינית
senso stricto |
|
| | | שפת המטרה: דנית
I snæver betydning | | In Danish, you could actually also just write it in Latin: "sensu stricto". Please note that the correct Latin form is "sensU" and not "sensO". |
|
הודעה אחרונה | | | | | 13 דצמבר 2007 10:21 | | | Original form of translation:
"I den afgrænsede betydning"
|
|
| |
|