Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Arabisk - Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabisk

Tittel
Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...
Tekst
Skrevet av khalid313
Kildespråk: Fransk

Si un jour
je meurs et qu'on m'ouvre le coeur
on pourra lire en lettres
d'or
je t'aime
encore
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translate it please to arabic or english
Many thanks
-----------------------------------------------
I edited "en pourra lira en lettres
d'ors" with "on pourra lire en lettres d'or", and "eucore" with "encore".
(12/16/francky)

Tittel
لو مت يوما و فتحوا قلبي
Språket det skal oversettes til: Arabisk


لو مت يوما
و فتحوا قلبي
يمكنهم أن يقرأوا بحروف
من ذهب
سأحبك
أيضا
Senest vurdert og redigert av elmota - 22 Desember 2007 23:21