Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عربی - Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

عنوان
Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...
متن
khalid313 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Si un jour
je meurs et qu'on m'ouvre le coeur
on pourra lire en lettres
d'or
je t'aime
encore
ملاحظاتی درباره ترجمه
translate it please to arabic or english
Many thanks
-----------------------------------------------
I edited "en pourra lira en lettres
d'ors" with "on pourra lire en lettres d'or", and "eucore" with "encore".
(12/16/francky)

عنوان
لو مت يوما و فتحوا قلبي
ترجمه
عربی

ايراهيم درغوثي ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی


لو مت يوما
و فتحوا قلبي
يمكنهم أن يقرأوا بحروف
من ذهب
سأحبك
أيضا
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 22 دسامبر 2007 23:21