Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-عربي - Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيعربي

عنوان
Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...
نص
إقترحت من طرف khalid313
لغة مصدر: فرنسي

Si un jour
je meurs et qu'on m'ouvre le coeur
on pourra lire en lettres
d'or
je t'aime
encore
ملاحظات حول الترجمة
translate it please to arabic or english
Many thanks
-----------------------------------------------
I edited "en pourra lira en lettres
d'ors" with "on pourra lire en lettres d'or", and "eucore" with "encore".
(12/16/francky)

عنوان
لو مت يوما و فتحوا قلبي
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف ايراهيم درغوثي
لغة الهدف: عربي


لو مت يوما
و فتحوا قلبي
يمكنهم أن يقرأوا بحروف
من ذهب
سأحبك
أيضا
آخر تصديق أو تحرير من طرف elmota - 22 كانون الاول 2007 23:21