Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Titolo
Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...
Teksto
Submetigx per khalid313
Font-lingvo: Franca

Si un jour
je meurs et qu'on m'ouvre le coeur
on pourra lire en lettres
d'or
je t'aime
encore
Rimarkoj pri la traduko
translate it please to arabic or english
Many thanks
-----------------------------------------------
I edited "en pourra lira en lettres
d'ors" with "on pourra lire en lettres d'or", and "eucore" with "encore".
(12/16/francky)

Titolo
لو مت يوما و فتحوا قلبي
Cel-lingvo: Araba


لو مت يوما
و فتحوا قلبي
يمكنهم أن يقرأوا بحروف
من ذهب
سأحبك
أيضا
Laste validigita aŭ redaktita de elmota - 22 Decembro 2007 23:21