Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiarabu - Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiarabu

Kichwa
Si un jour je meurs et qu'on m'ouvre le coeur...
Nakala
Tafsiri iliombwa na khalid313
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Si un jour
je meurs et qu'on m'ouvre le coeur
on pourra lire en lettres
d'or
je t'aime
encore
Maelezo kwa mfasiri
translate it please to arabic or english
Many thanks
-----------------------------------------------
I edited "en pourra lira en lettres
d'ors" with "on pourra lire en lettres d'or", and "eucore" with "encore".
(12/16/francky)

Kichwa
لو مت يوما و فتحوا قلبي
Lugha inayolengwa: Kiarabu


لو مت يوما
و فتحوا قلبي
يمكنهم أن يقرأوا بحروف
من ذهب
سأحبك
أيضا
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 22 Disemba 2007 23:21