Prevođenje - Turski-Španjolski - Seni Seviyorum AÅžKIMTrenutni status Prevođenje
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Turski
Seni Seviyorum AÅžKIM | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | PrevođenjeŠpanjolski Preveo Lele | Ciljni jezik: Španjolski
Te amo, querida mÃa. | | "Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español). |
|
Posljednji potvrdio i uredio Lev van Pelt - 3 srpanj 2012 08:57
Najnovije poruke | | | | | 21 studeni 2007 01:45 | | | más que "Te amo mi querida" yo pondrÃa el pronombre al final "te amo querida mÃa". "Te amo mi querida" se asemeja más a la sintaxis italiana |
|
|