Vertaling - Turks-Spaans - Seni Seviyorum AÅžKIMHuidige status Vertaling
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Turks
Seni Seviyorum AÅžKIM | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | VertalingSpaans Vertaald door Lele | Doel-taal: Spaans
Te amo, querida mÃa. | Details voor de vertaling | "Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español). |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lev van Pelt - 3 juli 2012 08:57
Laatste bericht | | | | | 21 november 2007 01:45 | | | más que "Te amo mi querida" yo pondrÃa el pronombre al final "te amo querida mÃa". "Te amo mi querida" se asemeja más a la sintaxis italiana |
|
|