Переклад - Турецька-Іспанська - Seni Seviyorum AÅžKIMПоточний статус Переклад
Категорія Чат - Кохання / Дружба | | | Мова оригіналу: Турецька
Seni Seviyorum AÅžKIM | Пояснення стосовно перекладу | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ПерекладІспанська Переклад зроблено Lele | Мова, якою перекладати: Іспанська
Te amo, querida mÃa. | Пояснення стосовно перекладу | "Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español). |
|
Останні повідомлення | | | | | 21 Листопада 2007 01:45 | | | más que "Te amo mi querida" yo pondrÃa el pronombre al final "te amo querida mÃa". "Te amo mi querida" se asemeja más a la sintaxis italiana |
|
|