ترجمة - تركي-إسبانيّ - Seni Seviyorum AÅžKIMحالة جارية ترجمة
صنف دردشة - حب/ صداقة | | | لغة مصدر: تركي
Seni Seviyorum AÅžKIM | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ترجمةإسبانيّ ترجمت من طرف Lele | لغة الهدف: إسبانيّ
Te amo, querida mÃa. | | "Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español). |
|
آخر رسائل | | | | | 21 تشرين الثاني 2007 01:45 | | | más que "Te amo mi querida" yo pondrÃa el pronombre al final "te amo querida mÃa". "Te amo mi querida" se asemeja más a la sintaxis italiana |
|
|