Перевод - Турецкий-Испанский - Seni Seviyorum AÅžKIMТекущий статус Перевод
Категория Чат - Любoвь / Дружба | | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Seni Seviyorum AÅžKIM | Комментарии для переводчика | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | ПереводИспанский Перевод сделан Lele | Язык, на который нужно перевести: Испанский
Te amo, querida mÃa. | Комментарии для переводчика | "Te amo mi querida", según estaba escrito antes (y como muy bien apunta Mr. Roboto) no suena del todo a español). |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Lev van Pelt - 3 Июль 2012 08:57
Последнее сообщение | | | | | 21 Ноябрь 2007 01:45 | | | más que "Te amo mi querida" yo pondrÃa el pronombre al final "te amo querida mÃa". "Te amo mi querida" se asemeja más a la sintaxis italiana |
|
|