Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - Brieney

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSvensk

Tittel
Brieney
Tekst
Skrevet av ezzagirl
Kildespråk: Engelsk

I'm Miss American Dream since I was 17
Don't matter if I step on the scene
Or sneak away to the Philippines
They're still gonna put pictures of my derriere in the magazine
You want a piece of me?
You want a piece of me...

Tittel
Brieney
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lejow
Språket det skal oversettes til: Svensk

Jag är Miss American Dream alltsedan jag var 17.
Spelar ingen roll om jag kliver upp på scen.
Eller flyr till Filippinerna.
De kommer fortfarande sätta bilder på min rumpa i tidningen.
Vill du bråka eller?
Du vill bråka...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No remarks.
Senest vurdert og redigert av pias - 23 Februar 2008 13:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Februar 2008 17:26

pias
Antall Innlegg: 8113
Hej lejow!
Sätter dit ett "allt" före "sedan", samt tar bort ett "l" i "Fillipinerna".

Kör en omröstning sedan!

22 Februar 2008 18:18

Bernando
Antall Innlegg: 25
Tjena,

En liten lätt anmärkning; Filippinerna stavas med två p.

22 Februar 2008 18:22

pias
Antall Innlegg: 8113
Du har så rätt Bernando, Tack!
Jag rättar till det lejow.