Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - Brieney

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSuedeză

Titlu
Brieney
Text
Înscris de ezzagirl
Limba sursă: Engleză

I'm Miss American Dream since I was 17
Don't matter if I step on the scene
Or sneak away to the Philippines
They're still gonna put pictures of my derriere in the magazine
You want a piece of me?
You want a piece of me...

Titlu
Brieney
Traducerea
Suedeză

Tradus de lejow
Limba ţintă: Suedeză

Jag är Miss American Dream alltsedan jag var 17.
Spelar ingen roll om jag kliver upp på scen.
Eller flyr till Filippinerna.
De kommer fortfarande sätta bilder på min rumpa i tidningen.
Vill du bråka eller?
Du vill bråka...
Observaţii despre traducere
No remarks.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 23 Februarie 2008 13:39





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Februarie 2008 17:26

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej lejow!
Sätter dit ett "allt" före "sedan", samt tar bort ett "l" i "Fillipinerna".

Kör en omröstning sedan!

22 Februarie 2008 18:18

Bernando
Numărul mesajelor scrise: 25
Tjena,

En liten lätt anmärkning; Filippinerna stavas med två p.

22 Februarie 2008 18:22

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Du har så rätt Bernando, Tack!
Jag rättar till det lejow.