Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - Brieney

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSueco

Título
Brieney
Texto
Enviado por ezzagirl
Idioma de origem: Inglês

I'm Miss American Dream since I was 17
Don't matter if I step on the scene
Or sneak away to the Philippines
They're still gonna put pictures of my derriere in the magazine
You want a piece of me?
You want a piece of me...

Título
Brieney
Tradução
Sueco

Traduzido por lejow
Idioma alvo: Sueco

Jag är Miss American Dream alltsedan jag var 17.
Spelar ingen roll om jag kliver upp på scen.
Eller flyr till Filippinerna.
De kommer fortfarande sätta bilder på min rumpa i tidningen.
Vill du bråka eller?
Du vill bråka...
Notas sobre a tradução
No remarks.
Último validado ou editado por pias - 23 Fevereiro 2008 13:39





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2008 17:26

pias
Número de Mensagens: 8113
Hej lejow!
Sätter dit ett "allt" före "sedan", samt tar bort ett "l" i "Fillipinerna".

Kör en omröstning sedan!

22 Fevereiro 2008 18:18

Bernando
Número de Mensagens: 25
Tjena,

En liten lätt anmärkning; Filippinerna stavas med två p.

22 Fevereiro 2008 18:22

pias
Número de Mensagens: 8113
Du har så rätt Bernando, Tack!
Jag rättar till det lejow.