Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Es ist ausgeschlossen ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Es ist ausgeschlossen ...
Tekst
Skrevet av ogenee
Kildespråk: Tysk

Es ist ausgeschlossen dass ASW ins Ausland zwecks Reparatur gesendet wird. Dafür bracht das Werk schon Genehmigung von der Zentrale GOTI.

Deswegen soll die Ãœberholung vor Ort gemacht werden.

De Leute von GCCY sind sehr kooperativ und werden alle vorhanden Möglichkeiten zur Verfügung stellen:

Extraraum, Werkzeug, Hebezeug, Technikers……..

Tittel
Kabul Edilmemektedir...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

ASW’nin onarım amacıyla yurt dışına gönderilmesi kabul edilmemektedir. İşletmenin bunun için GOTI merkezinin iznine ihtiyacı vardır.
Bu nedenle revizyon işlemi yerinde yapılmalıdır.
GCCY çalışanları yardımseverlerdir ve eldeki tüm olanaklarını hizmete sunacaklardır:
Özel oda, aletler, kaldırıcılar ,teknikerler…
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 7 Mai 2008 15:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 April 2008 19:49

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'...çalışanları çok yardımcıdırlar' daki
'yardımcıdırlar' değil de 'yardımseverler' mi demek istediniz

7 Mai 2008 14:15

merdogan
Antall Innlegg: 3769
evet...