Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Турецкий - Es ist ausgeschlossen ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийТурецкий

Категория Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Es ist ausgeschlossen ...
Tекст
Добавлено ogenee
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Es ist ausgeschlossen dass ASW ins Ausland zwecks Reparatur gesendet wird. Dafür bracht das Werk schon Genehmigung von der Zentrale GOTI.

Deswegen soll die Ãœberholung vor Ort gemacht werden.

De Leute von GCCY sind sehr kooperativ und werden alle vorhanden Möglichkeiten zur Verfügung stellen:

Extraraum, Werkzeug, Hebezeug, Technikers……..

Статус
Kabul Edilmemektedir...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

ASW’nin onarım amacıyla yurt dışına gönderilmesi kabul edilmemektedir. İşletmenin bunun için GOTI merkezinin iznine ihtiyacı vardır.
Bu nedenle revizyon işlemi yerinde yapılmalıdır.
GCCY çalışanları yardımseverlerdir ve eldeki tüm olanaklarını hizmete sunacaklardır:
Özel oda, aletler, kaldırıcılar ,teknikerler…
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 7 Май 2008 15:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Апрель 2008 19:49

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
'...çalışanları çok yardımcıdırlar' daki
'yardımcıdırlar' değil de 'yardımseverler' mi demek istediniz

7 Май 2008 14:15

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
evet...