Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Es ist ausgeschlossen ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

طبقه تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Es ist ausgeschlossen ...
متن
ogenee پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Es ist ausgeschlossen dass ASW ins Ausland zwecks Reparatur gesendet wird. Dafür bracht das Werk schon Genehmigung von der Zentrale GOTI.

Deswegen soll die Ãœberholung vor Ort gemacht werden.

De Leute von GCCY sind sehr kooperativ und werden alle vorhanden Möglichkeiten zur Verfügung stellen:

Extraraum, Werkzeug, Hebezeug, Technikers……..

عنوان
Kabul Edilmemektedir...
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

ASW’nin onarım amacıyla yurt dışına gönderilmesi kabul edilmemektedir. İşletmenin bunun için GOTI merkezinin iznine ihtiyacı vardır.
Bu nedenle revizyon işlemi yerinde yapılmalıdır.
GCCY çalışanları yardımseverlerdir ve eldeki tüm olanaklarını hizmete sunacaklardır:
Özel oda, aletler, kaldırıcılar ,teknikerler…
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 7 می 2008 15:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 آوریل 2008 19:49

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
'...çalışanları çok yardımcıdırlar' daki
'yardımcıdırlar' değil de 'yardımseverler' mi demek istediniz

7 می 2008 14:15

merdogan
تعداد پیامها: 3769
evet...