Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Es ist ausgeschlossen ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Categoria Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Es ist ausgeschlossen ...
Testo
Aggiunto da ogenee
Lingua originale: Tedesco

Es ist ausgeschlossen dass ASW ins Ausland zwecks Reparatur gesendet wird. Dafür bracht das Werk schon Genehmigung von der Zentrale GOTI.

Deswegen soll die Ãœberholung vor Ort gemacht werden.

De Leute von GCCY sind sehr kooperativ und werden alle vorhanden Möglichkeiten zur Verfügung stellen:

Extraraum, Werkzeug, Hebezeug, Technikers……..

Titolo
Kabul Edilmemektedir...
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

ASW’nin onarım amacıyla yurt dışına gönderilmesi kabul edilmemektedir. İşletmenin bunun için GOTI merkezinin iznine ihtiyacı vardır.
Bu nedenle revizyon işlemi yerinde yapılmalıdır.
GCCY çalışanları yardımseverlerdir ve eldeki tüm olanaklarını hizmete sunacaklardır:
Özel oda, aletler, kaldırıcılar ,teknikerler…
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 7 Maggio 2008 15:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Aprile 2008 19:49

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'...çalışanları çok yardımcıdırlar' daki
'yardımcıdırlar' değil de 'yardımseverler' mi demek istediniz

7 Maggio 2008 14:15

merdogan
Numero di messaggi: 3769
evet...