Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Latin - The joy of the Lord is your strenght
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
The joy of the Lord is your strenght
Tekst
Skrevet av
Genesis
Kildespråk: Engelsk
The joy of the Lord is your strenght
Tittel
gaudium Domini est fortitudo vestra
Oversettelse
Latin
Oversatt av
cocaci
Språket det skal oversettes til: Latin
gaudium Domini est fortitudo vestra
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"felicitas Domini vis tua est"
it could be a good translation too.
"gaudium Domini est fortitudo vestra" is Nehemiah 8;10
Senest vurdert og redigert av
Cammello
- 14 Mai 2008 18:26
Siste Innlegg
Av
Innlegg
27 April 2008 21:21
Borges
Antall Innlegg: 115
Vulgata:
"gaudium enim Domini est fortitudo nostra"
Nehemiah 8:10