Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Gjuha Latine - The joy of the Lord is your strenght
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
The joy of the Lord is your strenght
Tekst
Prezantuar nga
Genesis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
The joy of the Lord is your strenght
Titull
gaudium Domini est fortitudo vestra
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
cocaci
Përkthe në: Gjuha Latine
gaudium Domini est fortitudo vestra
Vërejtje rreth përkthimit
"felicitas Domini vis tua est"
it could be a good translation too.
"gaudium Domini est fortitudo vestra" is Nehemiah 8;10
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Cammello
- 14 Maj 2008 18:26
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Prill 2008 21:21
Borges
Numri i postimeve: 115
Vulgata:
"gaudium enim Domini est fortitudo nostra"
Nehemiah 8:10