ترجمه - انگلیسی-لاتین - The joy of the Lord is your strenghtموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | The joy of the Lord is your strenght | | زبان مبداء: انگلیسی
The joy of the Lord is your strenght |
|
| gaudium Domini est fortitudo vestra | ترجمهلاتین cocaci ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
gaudium Domini est fortitudo vestra
| | "felicitas Domini vis tua est" it could be a good translation too.
"gaudium Domini est fortitudo vestra" is Nehemiah 8;10
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Cammello - 14 می 2008 18:26
آخرین پیامها | | | | | 27 آوریل 2008 21:21 | | | Vulgata:
"gaudium enim Domini est fortitudo nostra"
Nehemiah 8:10 |
|
|