Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - The joy of the Lord is your strenght
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
The joy of the Lord is your strenght
Testo
Aggiunto da
Genesis
Lingua originale: Inglese
The joy of the Lord is your strenght
Titolo
gaudium Domini est fortitudo vestra
Traduzione
Latino
Tradotto da
cocaci
Lingua di destinazione: Latino
gaudium Domini est fortitudo vestra
Note sulla traduzione
"felicitas Domini vis tua est"
it could be a good translation too.
"gaudium Domini est fortitudo vestra" is Nehemiah 8;10
Ultima convalida o modifica di
Cammello
- 14 Maggio 2008 18:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Aprile 2008 21:21
Borges
Numero di messaggi: 115
Vulgata:
"gaudium enim Domini est fortitudo nostra"
Nehemiah 8:10