Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Litauisk - never elaborate. Those who they came in contact...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLitauisk

Tittel
never elaborate. Those who they came in contact...
Tekst
Skrevet av gucas
Kildespråk: Engelsk

Those who they came in contact with considered them uncivilized, and yet were fascinated by their strength, stamina, force of will, charisma, and versatility. They were respected by those they befriended, and feared by those who opposed them. Even within their own society, they fought amongst themselves, seeking supremacy of power and controllership of the lands they acquired.

Tittel
Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais,
Oversettelse
Litauisk

Oversatt av ollka
Språket det skal oversettes til: Litauisk

Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais, tačiau žavėjosi jų jėga, ištverme, valia, charizma bei lankstumu. Juos gerbė tie, su kuo jie susidraugaudavo, bijojo tie, kas jiems priešinosi. Net savo visuomenės viduje jie kovėsi, siekdami viršenybės ir vadovavimo žemėmis, kurias jie įsigijo.
Senest vurdert og redigert av ollka - 15 Mai 2008 20:26