Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-立陶宛语 - never elaborate. Those who they came in contact...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语立陶宛语

标题
never elaborate. Those who they came in contact...
正文
提交 gucas
源语言: 英语

Those who they came in contact with considered them uncivilized, and yet were fascinated by their strength, stamina, force of will, charisma, and versatility. They were respected by those they befriended, and feared by those who opposed them. Even within their own society, they fought amongst themselves, seeking supremacy of power and controllership of the lands they acquired.

标题
Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais,
翻译
立陶宛语

翻译 ollka
目的语言: 立陶宛语

Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais, tačiau žavėjosi jų jėga, ištverme, valia, charizma bei lankstumu. Juos gerbė tie, su kuo jie susidraugaudavo, bijojo tie, kas jiems priešinosi. Net savo visuomenės viduje jie kovėsi, siekdami viršenybės ir vadovavimo žemėmis, kurias jie įsigijo.
ollka认可或编辑 - 2008年 五月 15日 20:26