Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ליטאית - never elaborate. Those who they came in contact...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתליטאית

שם
never elaborate. Those who they came in contact...
טקסט
נשלח על ידי gucas
שפת המקור: אנגלית

Those who they came in contact with considered them uncivilized, and yet were fascinated by their strength, stamina, force of will, charisma, and versatility. They were respected by those they befriended, and feared by those who opposed them. Even within their own society, they fought amongst themselves, seeking supremacy of power and controllership of the lands they acquired.

שם
Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais,
תרגום
ליטאית

תורגם על ידי ollka
שפת המטרה: ליטאית

Tie, su kuo jie susidūrė, laikė juos necivilizuotais, tačiau žavėjosi jų jėga, ištverme, valia, charizma bei lankstumu. Juos gerbė tie, su kuo jie susidraugaudavo, bijojo tie, kas jiems priešinosi. Net savo visuomenės viduje jie kovėsi, siekdami viršenybės ir vadovavimo žemėmis, kurias jie įsigijo.
אושר לאחרונה ע"י ollka - 15 מאי 2008 20:26