Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Tittel
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
Tekst
Skrevet av Dannaea
Kildespråk: Tyrkisk

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

Tittel
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Spansk

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 24 Juni 2008 21:54





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Juni 2008 23:03

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 Juni 2008 08:53

gizemmm
Antall Innlegg: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak