Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellà

Títol
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
Text
Enviat per Dannaea
Idioma orígen: Turc

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

Títol
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
Traducció
Castellà

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Castellà

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Juny 2008 21:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Juny 2008 23:03

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 Juny 2008 08:53

gizemmm
Nombre de missatges: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak