Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Titolo
tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım...
Teksto
Submetigx per Dannaea
Font-lingvo: Turka

tesekkur ederım turkceden baska ıngılızce bılrım ama ıyı degıl
kursa baslıcam bu az zaten
senın turkcede ıyı ama yazabılıyorsun konusadabılıyorsun.

Titolo
Gracias, aparte del turco sé el inglés...
Traduko
Hispana

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Hispana

Gracias, aparte del turco sé el inglés pero no muy bien.
En todo caso, debería comenzar las clases.
El turco lo puedes escribir bien pero ¿puedes hablarlo también?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Junio 2008 21:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Junio 2008 23:03

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola turkishmiss,

"Tu turco es bueno pero puedes escribir, ¿puedes hablar también?"

Esta frase está rara. Podria tal vez ser:

"El turco lo escribes (lo puedes escribir)(lo sabes escribir) bien, pero ¿puedes hablarlo también?"

¿Qué te perece?




21 Junio 2008 08:53

gizemmm
Nombro da afiŝoj: 37
konuşabiliyorsun demiş ama çeviri de soru haline getirmiş.soru olmayacak