Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Dansk - merhaba hayatim nasılsın
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
merhaba hayatim nasılsın
Tekst
Skrevet av
musgul
Kildespråk: Tyrkisk
merhaba hayatim nasılsın
Tittel
hej mit liv (elskede) hvordan har du det
Oversettelse
Dansk
Oversatt av
musgul
Språket det skal oversettes til: Dansk
hej mit liv (elskede) hvordan har du det
Senest vurdert og redigert av
Anita_Luciano
- 28 Juni 2008 13:33
Siste Innlegg
Av
Innlegg
16 Juni 2008 15:28
Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Could you help me out once more, please?
The translation to Danish of the Turkish text says:
Hello my life (my love), how are you
Is that correct?
CC:
FIGEN KIRCI
16 Juni 2008 17:08
FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
of course, Anita, that's pleasure for me
yes, that's correct!