Vertaling - Turks-Deens - merhaba hayatim nasılsınHuidige status Vertaling
Categorie Zin Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | merhaba hayatim nasılsın | | Uitgangs-taal: Turks
merhaba hayatim nasılsın |
|
| hej mit liv (elskede) hvordan har du det | VertalingDeens Vertaald door musgul | Doel-taal: Deens
hej mit liv (elskede) hvordan har du det |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 28 juni 2008 13:33
Laatste bericht | | | | | 16 juni 2008 15:28 | | | Could you help me out once more, please?
The translation to Danish of the Turkish text says:
Hello my life (my love), how are you
Is that correct? CC: FIGEN KIRCI | | | 16 juni 2008 17:08 | | | of course, Anita, that's pleasure for me
yes, that's correct!
|
|
|