Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-دانمارکی - merhaba hayatim nasılsın

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیدانمارکیبلغاری

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
merhaba hayatim nasılsın
متن
musgul پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba hayatim nasılsın

عنوان
hej mit liv (elskede) hvordan har du det
ترجمه
دانمارکی

musgul ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

hej mit liv (elskede) hvordan har du det
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 28 ژوئن 2008 13:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 ژوئن 2008 15:28

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Could you help me out once more, please?

The translation to Danish of the Turkish text says:

Hello my life (my love), how are you


Is that correct?

CC: FIGEN KIRCI

16 ژوئن 2008 17:08

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
of course, Anita, that's pleasure for me

yes, that's correct!