Traduko - Turka-Dana - merhaba hayatim nasılsınNuna stato Traduko
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | merhaba hayatim nasılsın | | Font-lingvo: Turka
merhaba hayatim nasılsın |
|
| hej mit liv (elskede) hvordan har du det | TradukoDana Tradukita per musgul | Cel-lingvo: Dana
hej mit liv (elskede) hvordan har du det |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 28 Junio 2008 13:33
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Junio 2008 15:28 | | | Could you help me out once more, please?
The translation to Danish of the Turkish text says:
Hello my life (my love), how are you
Is that correct? CC: FIGEN KIRCI | | | 16 Junio 2008 17:08 | | | of course, Anita, that's pleasure for me
yes, that's correct!
|
|
|