Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Gjuha daneze - merhaba hayatim nasılsın
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
merhaba hayatim nasılsın
Tekst
Prezantuar nga
musgul
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
merhaba hayatim nasılsın
Titull
hej mit liv (elskede) hvordan har du det
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
musgul
Përkthe në: Gjuha daneze
hej mit liv (elskede) hvordan har du det
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Anita_Luciano
- 28 Qershor 2008 13:33
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
16 Qershor 2008 15:28
Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Could you help me out once more, please?
The translation to Danish of the Turkish text says:
Hello my life (my love), how are you
Is that correct?
CC:
FIGEN KIRCI
16 Qershor 2008 17:08
FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
of course, Anita, that's pleasure for me
yes, that's correct!