Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Gresk - zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskGresk

Kategori Chat

Tittel
zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?
Tekst
Skrevet av sandrica_1989
Kildespråk: Serbisk

zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

Tittel
Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Oversettelse
Gresk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Gresk

Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Senest vurdert og redigert av Mideia - 18 Juli 2008 12:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Juli 2008 17:34

Mideia
Antall Innlegg: 949
Στα σέρβικα έχει άρθρο πριν τα ελληνικά;

CC: galka

10 Juli 2008 17:47

galka
Antall Innlegg: 567
Οχι, δεν εχεί άρθρο, αλλά δεν είναι μέλλοντας.

12 Juli 2008 12:48

Mideia
Antall Innlegg: 949
Δηλ. μαθαίνεις ελληνικά;

CC: galka

12 Juli 2008 14:45

galka
Antall Innlegg: 567
"Έμαθες ελληνικά;"

13 Juli 2008 17:46

Mideia
Antall Innlegg: 949
Γιατί έβαλες τότε μέλλοντα;

CC: galka

13 Juli 2008 18:13

galka
Antall Innlegg: 567
Τώρα που το σκέφτομαι μάλλον έγραψα "Θα'μαθες" αντί "Τα έμαθές"...
Συγγνώμη, δικό μου λάθος.