Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-그리스어 - zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어그리스어

분류 채팅

제목
zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?
본문
sandrica_1989에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

제목
Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
번역
그리스어

galka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Mideia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 18일 12:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 10일 17:34

Mideia
게시물 갯수: 949
Στα σέρβικα έχει άρθρο πριν τα ελληνικά;

CC: galka

2008년 7월 10일 17:47

galka
게시물 갯수: 567
Οχι, δεν εχεί άρθρο, αλλά δεν είναι μέλλοντας.

2008년 7월 12일 12:48

Mideia
게시물 갯수: 949
Δηλ. μαθαίνεις ελληνικά;

CC: galka

2008년 7월 12일 14:45

galka
게시물 갯수: 567
"Έμαθες ελληνικά;"

2008년 7월 13일 17:46

Mideia
게시물 갯수: 949
Γιατί έβαλες τότε μέλλοντα;

CC: galka

2008년 7월 13일 18:13

galka
게시물 갯수: 567
Τώρα που το σκέφτομαι μάλλον έγραψα "Θα'μαθες" αντί "Τα έμαθές"...
Συγγνώμη, δικό μου λάθος.