Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Kreikka - zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaKreikka

Kategoria Chatti

Otsikko
zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?
Teksti
Lähettäjä sandrica_1989
Alkuperäinen kieli: Serbia

zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

Otsikko
Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Käännös
Kreikka

Kääntäjä galka
Kohdekieli: Kreikka

Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 18 Heinäkuu 2008 12:06





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Heinäkuu 2008 17:34

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Στα σέρβικα έχει άρθρο πριν τα ελληνικά;

CC: galka

10 Heinäkuu 2008 17:47

galka
Viestien lukumäärä: 567
Οχι, δεν εχεί άρθρο, αλλά δεν είναι μέλλοντας.

12 Heinäkuu 2008 12:48

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Δηλ. μαθαίνεις ελληνικά;

CC: galka

12 Heinäkuu 2008 14:45

galka
Viestien lukumäärä: 567
"Έμαθες ελληνικά;"

13 Heinäkuu 2008 17:46

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Γιατί έβαλες τότε μέλλοντα;

CC: galka

13 Heinäkuu 2008 18:13

galka
Viestien lukumäärä: 567
Τώρα που το σκέφτομαι μάλλον έγραψα "Θα'μαθες" αντί "Τα έμαθές"...
Συγγνώμη, δικό μου λάθος.