Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ελληνικά - zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΕλληνικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sandrica_1989
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?

τίτλος
Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από galka
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Γεια σου Βιολέτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mideia - 18 Ιούλιος 2008 12:06





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούλιος 2008 17:34

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Στα σέρβικα έχει άρθρο πριν τα ελληνικά;

CC: galka

10 Ιούλιος 2008 17:47

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Οχι, δεν εχεί άρθρο, αλλά δεν είναι μέλλοντας.

12 Ιούλιος 2008 12:48

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Δηλ. μαθαίνεις ελληνικά;

CC: galka

12 Ιούλιος 2008 14:45

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
"Έμαθες ελληνικά;"

13 Ιούλιος 2008 17:46

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
Γιατί έβαλες τότε μέλλοντα;

CC: galka

13 Ιούλιος 2008 18:13

galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
Τώρα που το σκέφτομαι μάλλον έγραψα "Θα'μαθες" αντί "Τα έμαθές"...
Συγγνώμη, δικό μου λάθος.