Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Греческий - zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат
Статус
zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?
Tекст
Добавлено
sandrica_1989
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
zdravo violeta, sta radis? Jesi li naucila grcki?
Статус
Γεια σου ΒιολÎτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Перевод
Греческий
Перевод сделан
galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Γεια σου ΒιολÎτα, τι κάνεις; Έμαθες ελληνικά;
Последнее изменение было внесено пользователем
Mideia
- 18 Июль 2008 12:06
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Июль 2008 17:34
Mideia
Кол-во сообщений: 949
Στα σÎÏβικα Îχει άÏθÏο Ï€Ïιν τα ελληνικά;
CC:
galka
10 Июль 2008 17:47
galka
Кол-во сообщений: 567
Οχι, δεν εχεί άÏθÏο, αλλά δεν είναι μÎλλοντας.
12 Июль 2008 12:48
Mideia
Кол-во сообщений: 949
Δηλ. μαθαίνεις ελληνικά;
CC:
galka
12 Июль 2008 14:45
galka
Кол-во сообщений: 567
"Έμαθες ελληνικά;"
13 Июль 2008 17:46
Mideia
Кол-во сообщений: 949
Γιατί Îβαλες τότε μÎλλοντα;
CC:
galka
13 Июль 2008 18:13
galka
Кол-во сообщений: 567
ΤώÏα που το σκÎφτομαι μάλλον ÎγÏαψα "Θα'μαθες" αντί "Τα ÎμαθÎÏ‚"...
Συγγνώμη, δικό μου λάθος.