Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Tyrkisk - Tack...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskSvenskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
Tack...
Tekst
Skrevet av rappforever
Kildespråk: Svensk Oversatt av Porfyhr

Tack för svaret, jag förstår era regler. Jag ser fram emot en framtida kontakt om en intervju

Tittel
Teşekkürler...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turklife
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Cevabınız için teşekkürler, talebinizi anlayışla karşılıyorum. Bir görüşme için, benimle irtibata geçmenizi bekliyeceğim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
English bridge :
Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 25 September 2008 12:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 September 2008 21:56

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
merhaba turklife
metnin kategorisi mektup/iş olduğuna göre, fikrim ve önerim,
'...,durumunuzu anlayışla karşılıyorum.Bir görüşme için benimle irtibat kurmanızı bekleyeceğim.',
olmasından yana.