Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Turco - Tack...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email - Negócios / Empregos
Título
Tack...
Texto
Enviado por
rappforever
Idioma de origem: Sueco Traduzido por
Porfyhr
Tack för svaret, jag förstår era regler. Jag ser fram emot en framtida kontakt om en intervju
Título
Teşekkürler...
Tradução
Turco
Traduzido por
turklife
Idioma alvo: Turco
Cevabınız için teşekkürler, talebinizi anlayışla karşılıyorum. Bir görüşme için, benimle irtibata geçmenizi bekliyeceğim.
Notas sobre a tradução
English bridge :
Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 25 Setembro 2008 12:43
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Setembro 2008 21:56
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
merhaba turklife
metnin kategorisi mektup/iş olduğuna göre, fikrim ve önerim,
'...,durumunuzu anlayışla karşılıyorum.Bir görüşme için benimle irtibat kurmanızı bekleyeceğim.',
olmasından yana.