Traducción - Sueco-Turco - Tack...Estado actual Traducción
Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos | | | Idioma de origen: Sueco Traducido por Porfyhr
Tack för svaret, jag förstår era regler. Jag ser fram emot en framtida kontakt om en intervju
|
|
| | | Idioma de destino: Turco
Cevabınız için teÅŸekkürler, talebinizi anlayışla karşılıyorum. Bir görüşme için, benimle irtibata geçmenizi bekliyeceÄŸim. | Nota acerca de la traducción | English bridge : Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
|
|
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 25 Septiembre 2008 12:43
Último mensaje | | | | | 16 Septiembre 2008 21:56 | | | merhaba turklife
metnin kategorisi mektup/iş olduğuna göre, fikrim ve önerim,
'...,durumunuzu anlayışla karşılıyorum.Bir görüşme için benimle irtibat kurmanızı bekleyeceğim.',
olmasından yana.
|
|
|