Übersetzung - Schwedisch-Türkisch - Tack...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe | | | Herkunftssprache: Schwedisch Übersetzt von Porfyhr
Tack för svaret, jag förstår era regler. Jag ser fram emot en framtida kontakt om en intervju
|
|
| | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von turklife | Zielsprache: Türkisch
Cevabınız için teÅŸekkürler, talebinizi anlayışla karşılıyorum. Bir görüşme için, benimle irtibata geçmenizi bekliyeceÄŸim. | Bemerkungen zur Übersetzung | English bridge : Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 25 September 2008 12:43
Letzte Beiträge | | | | | 16 September 2008 21:56 | | | merhaba turklife
metnin kategorisi mektup/iş olduğuna göre, fikrim ve önerim,
'...,durumunuzu anlayışla karşılıyorum.Bir görüşme için benimle irtibat kurmanızı bekleyeceğim.',
olmasından yana.
|
|
|