Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Турски - Tack...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиSwedishТурски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Tack...
Текст
Предоставено от rappforever
Език, от който се превежда: Swedish Преведено от Porfyhr

Tack för svaret, jag förstår era regler. Jag ser fram emot en framtida kontakt om en intervju

Заглавие
Teşekkürler...
Превод
Турски

Преведено от turklife
Желан език: Турски

Cevabınız için teşekkürler, talebinizi anlayışla karşılıyorum. Bir görüşme için, benimle irtibata geçmenizi bekliyeceğim.
Забележки за превода
English bridge :
Thank you for the answer,I understand your conditions I'm waiting for you to contact me regarding an interview.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 25 Септември 2008 12:43





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Септември 2008 21:56

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba turklife
metnin kategorisi mektup/iş olduğuna göre, fikrim ve önerim,
'...,durumunuzu anlayışla karşılıyorum.Bir görüşme için benimle irtibat kurmanızı bekleyeceğim.',
olmasından yana.