Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - beklemeyi sevmem ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskNederlansk

Kategori Dagligdags - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
beklemeyi sevmem ...
Tekst
Skrevet av ozkan12
Kildespråk: Tyrkisk

beklemeyi sevmem arkdaş cevrem genişir ailemden ayrı yaşıyorum hayatım roman gibi başım beladan hic kortulaz herzamam imkansızı isterim türk milliyetcisiyim

Tittel
vertaling turks nederlands
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av busra28
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

ik houd niet van wachten vriend, mijn sociale contacten worden steeds meer, ik woon alleen, mijn leven is als een roman...ik zit altijd in de problemen, ik wil altijd het onmogelijke.. ik ben een turkse nationalist.
Senest vurdert og redigert av Lein - 23 September 2008 11:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 September 2008 10:07

jollyo
Antall Innlegg: 330
"Ik houd niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik woon gescheiden van mijn familie. Mijn leven is als van een roman. Ik kom nooit uit de problemen. Ik wil altijd het onmogelijke. Ik ben een Turkse nationalist."

I can only evaluate from English to Dutch. Therefore I have to trust that the English translation is evaluated correctly.

22 September 2008 07:36

aabc
Antall Innlegg: 21
Ik hou niet van wachten. Ik heb een grote groep vrienden. Ik lees gescheiden van mijn familie.

De rest van de vertaling is volgens mij wel goed

22 September 2008 09:38

Appeltaart
Antall Innlegg: 14
"vriend" is not just